Au début du mois de juillet, j’ai rejoint Bolingo en tant qu’assistante de projet. C’est la première fois que je travaille dans le secteur des services linguistiques.
Au cours du mois dernier, j’ai eu la chance de constater directement ce qui se passe lors d’ un projet, le processus général de planification et de développement d’un projet.
Lorsque j’ai commencé ce travail, je ne connaissais rien des fournisseurs de services linguistiques et du rôle qu’ils jouent. J’étais complètement inexpérimentée et non qualifiée dans ce domaine, mais l’accueil chaleureux et la patience de mes collègues ont facilité la transition.
Ce mois-ci, j’ai appris les différents types de travail et les rôles et responsabilités d’un interprète, d’un traducteur et d’un prestataire de services linguistiques.
Une leçon précieuse que j’ai apprise est que, lorsque l’on travaille en équipe ou avec un groupe de personnes ayant des personnalités ou des traits de caractère différents, la communication est très importante, de même que la reconnaissance et la prise en compte de l’ opinion des autres.
L’environnement de travail est assez unique et convivial, comparé à mon dernier emploi. L’avis de chacun est pris en compte.
En bref, mon premier mois à Bolingo a été très positif. J’ai énormément appris sur moi-même et sur le secteur des services linguistiques.