• English
  • Français
Twitter Facebook Linkedin
  • Accueil
  • Localisation
  • Podcast
Menu
  • Accueil
  • Localisation
  • Podcast

À quand l’« essor » du marché des services linguistiques en Afrique ?

Christelle Zamipar Christelle Zami
juin 3, 2022
dans Localisation
0 0
0
À quand l’« essor » du marché des services linguistiques en Afrique ?
0
Partager
16
Vus
Partager sur FacebookPartager sur twitter

Qui sont les prestataires de services linguistiques (PSL) ? De nombreuses sources définissent le marché et la profession dans lesquels nous évoluons et avons développé notre clientèle. En termes simples, les prestataires de services linguistiques sont des entreprises, des cabinets ou des particuliers qui fournissent des services liés aux langues à savoir : la traduction, la localisation, l’interprétation, la transcription et le sous-titrage.

Le marché des services linguistiques en Afrique est un secteur qui semble difficile à maîtriser et à comprendre. Cette complexité peut être due en grande partie à un manque d’informations, à l’absence de structures solides. Elle peut aussi être attribuée à la faiblesse et la vieillesse des organes de réglementation et des associations en présence.

Pour le troisième épisode d’Africa’s LSP Podcast intitulé « State of Africa’s LSP Industry: the perspective of Johan Botha of Folio Online », Ady Namaran Coulibaly recevait Johan Botha, le directeur de Folio Online, un prestataire de services linguistiques basé au Cap (Afrique du Sud). Johan partage son point de vue sur la situation du marché linguistique africain, notamment par rapport à l’évolution des PSL, leur potentiel de croissance et le manque d’efforts de collaboration entre les professionnels des langues et les PSL.

Selon lui, les PSL du continent n’investissent pas assez pour se développer et s’améliorer afin d’exploiter les ressources et les opportunités dont ils disposent. Johan déplore également le manque d’intérêt des PSL à acquérir davantage de connaissances sur les tenants et les aboutissants du secteur. Il fait remarquer que la « concurrence » persistante a étouffé les initiatives de collaboration entre les acteurs du secteur et, par ricochet, affecté les perspectives de croissance de l’industrie des services linguistiques en Afrique. « Je souhaite que le secteur des services linguistiques en Afrique connaisse un essor », déclare Johan pendant l’émission.

Les prestataires de services linguistiques en Afrique ont un rôle clé à jouer dans l’évolution tant attendue du secteur. Son potentiel de croissance est considérable, compte tenu du nombre croissant de technologies de la langue en cours de développement. L’Atlas des technologies de la langue Nimdzi 2020 a répertorié plusieurs plateformes dont des systèmes de gestion de la traduction, des intégrateurs, des outils de traduction automatique, des systèmes d’interprétation, etc. Ces plateformes changent la donne et créent de plus grandes opportunités pour les professionnels et les entreprises du secteur linguistique. Le continent est-il prêt à exploiter ce potentiel ?

Il s’agit d’une question intrigante à laquelle Bolingo essaie encore de trouver des réponses. Dans cette optique, Bolingo a lancé son balado, Africa’s LSP Podcast.

Souhaitez-vous également mieux connaître le secteur des langues en Afrique ? Écoutez l’épisode complet avec Johan Botha ainsi que d’autres conversations surprenantes ? N’hésitez pas à partager vos avis avec nous.

veuillez vous connecter pour participer à la discussion
Article suivant

CAUSES ET CONSÉQUENCES D’UNE MAUVAISE TRADUCTION

ConnexesArticles

Mon Expérience  À  Bolingo
Langues

Mon Expérience  À  Bolingo

août 3, 2022
L’importance du réseautage pour le prestataire de services linguistiques ?
Localisation

L’importance du réseautage pour le prestataire de services linguistiques ?

juin 3, 2022
Fracture entre la formation des prestataires linguistiques et le marché de l’emploi
Localisation

Fracture entre la formation des prestataires linguistiques et le marché de l’emploi

juin 3, 2022
Traduire de la poésie : un parcours du combattant !
Localisation

Traduire de la poésie : un parcours du combattant !

juin 3, 2022
La notion de bien-être pour un prestataire linguistique ?
Localisation

La notion de bien-être pour un prestataire linguistique ?

juin 3, 2022

Contenu Premium

L’importance du réseautage pour le prestataire de services linguistiques ?

L’importance du réseautage pour le prestataire de services linguistiques ?

juin 3, 2022
Comment cultiver l’amour pour la lecture?

Comment cultiver l’amour pour la lecture?

août 9, 2022
À quand l’« essor » du marché des services linguistiques en Afrique ?

À quand l’« essor » du marché des services linguistiques en Afrique ?

juin 3, 2022

Naviguer par catégorie

  • Guides de localisation
  • Langues
  • Localisation
Article suivant
CAUSES ET CONSÉQUENCES D’UNE MAUVAISE TRADUCTION

CAUSES ET CONSÉQUENCES D'UNE MAUVAISE TRADUCTION

CAUSES ET CONSÉQUENCES D’UNE MAUVAISE TRADUCTION

CAUSES ET CONSÉQUENCES D'UNE MAUVAISE TRADUCTION

Contactez-nous

  • +233502960485
  • info@bolingoconsult.com

À propos

Nous vous donnons toutes les informations dont vous avez besoin sur les langues, la culture et l’industrie des services linguistiques en Afrique ! Lisez, partagez et commentez. Vous pouvez également soumettre un article.

Catégories

Sélectionner une catégorie

    © Localization Africa - 2025

    Bolingo Consult

    • POLITIQUE DE CONFIDENTIALITE
    Twitter Facebook Linkedin

    Add New Playlist

    - Select Visibility -