BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Localization Africa - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Localization Africa
X-ORIGINAL-URL:https://localizationafrica.com
X-WR-CALDESC:Events for Localization Africa
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20220101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Africa/Kigali
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CAT
DTSTART:20230101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250707
DTEND;VALUE=DATE:20250708
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20230512T124217Z
LAST-MODIFIED:20230512T124217Z
UID:10000077-1751846400-1751932799@localizationafrica.com
SUMMARY:Kiswahili Day
DESCRIPTION:In the 1950s the United Nations established the Kiswahili language unit of United Nations Radio\, and today Kiswahili is the only African language within the Directorate of the Global Communications at the United Nations. The 7th  July of each year is proclaimed as World Kiswahili Language Day. Kiswahili is the first African language to be recognized in such a manner by the UN.
URL:https://localizationafrica.com/event/kiswahili-day/2025-07-07/
CATEGORIES:Festival
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2023/05/Kiswahili-day.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240828T080000
DTEND;TZID=UTC:20240829T170000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240816T080926Z
LAST-MODIFIED:20240816T081333Z
UID:10000108-1724832000-1724950800@localizationafrica.com
SUMMARY:ALCA  Annual Conference
DESCRIPTION:Join us in celebrating the one-year anniversary of the Association of Language Companies in Africa (ALCA) at our inaugural Annual Conference. Under the theme of “Forging robust and thriving language services companies in Africa\,” this conference aims to advance the language services industry by fostering collaboration\, sharing insights\, and strategizing for growth and sustainability. \nConference Objectives: \n\nProvide a platform for discussing industry trends\, opportunities\, and challenges in the language services sector.\nFoster networking opportunities and create synergies for future collaboration and development within the industry.\n\n  \nThis year\, we delve into such topics as strategic partnerships for sustainable growth\, innovative technologies driving efficiency\, and the balance of global impact with local relevance in Africa. We will also focus on talent development\, market expansion strategies\, and robust quality assurance measures. \nAdditionally\, discussions will cover navigating regulatory landscapes\, financial resilience\, and the social impact of language service companies and so much more. Each session is carefully curated and aims to equip you with the knowledge and tools to apply and excel. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nWho is this for? Language service companies\, buyers\, institutions\, and other stakeholders interested in the language services industry in Africa. \nWhy join? The conference provides a fantastic opportunity to network with some of the best industry professionals and have all your questions answered in breakout rooms. All from the comfort of your remote environment.
URL:https://localizationafrica.com/event/alca-annual-conference/
LOCATION:Online
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240707
DTEND;VALUE=DATE:20240708
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20230512T124217Z
LAST-MODIFIED:20230512T124217Z
UID:10000076-1720310400-1720396799@localizationafrica.com
SUMMARY:Kiswahili Day
DESCRIPTION:In the 1950s the United Nations established the Kiswahili language unit of United Nations Radio\, and today Kiswahili is the only African language within the Directorate of the Global Communications at the United Nations. The 7th  July of each year is proclaimed as World Kiswahili Language Day. Kiswahili is the first African language to be recognized in such a manner by the UN.
URL:https://localizationafrica.com/event/kiswahili-day/2024-07-07/
CATEGORIES:Festival
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2023/05/Kiswahili-day.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240611T080000
DTEND;TZID=UTC:20240612T170000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240606T132744Z
LAST-MODIFIED:20240606T132744Z
UID:10000107-1718092800-1718211600@localizationafrica.com
SUMMARY:International Conference on Language\, Literature\, Culture\, and Education (ICLLCE)
DESCRIPTION:Conference Overview\nInternational Conference On Language\, Literature\, Culture\, And Education (ICLLCE-24) at ACCRA\, Ghana strives to serve all those engaged in the discipline of Language\, Literature\, Culture\, And Education as an avenue for growth and community-building. \nAt this event\, all stakeholders – participants\, keynote speakers\, presenters\, volunteers\, and others\, will get access to best-in-class resources\, infrastructure\, and opportunities that will help them accomplish every one of their professional objectives irrespective of how diverse and varied they are. \nThe organizers of the International Conference On Language\, Literature\, Culture\, And Education (ICLLCE-24) are of the firm belief that in order to play an active part in the progress of Language\, Literature\, Culture\, And Education\, the key is to foster its spirit of community. This is exactly why apart from knowledge-dissemination events solely aimed at propagating the latest expertise and know-how\, International Conference On Language\, Literature\, Culture\, And Education (ICLLCE-24) will also feature numerous networking and socializing events where participants will get to engage with their peers\, get advice from keynote speakers and other presenter’s questions\, and rub shoulders with the academic elite in their respective specializations. \nThe (ICLLCE-24) will also have ample opportunities in store for researchers to get the word out on their latest research findings\, rewarding the best presentations and most pioneering research studies suitably \nConference Theme And Conference Objective\nTackling the challenges that are hindering the furtherance of (ICLLCE-24) with workable and modern solutions is the most pressing need of the hour. That is precisely why\, every single lecture\, presentation\, and event that will take place during the (ICLLCE-24) will revolve around the theme of ” Language\, Literature\, Culture\, And Education” \nEveryone who will be taking part in the (ICLLCE-24) will gather together to achieve a few collective priorities – the dissemination of knowledge being generated through various international research studies and the strengthening of the global community. Every single session\, therefore\, has been meticulously designed to help participants fulfil these goals as well as every one of the personal objectives that each one of them will be hoping to achieve. \nWho Should Attend (ICLLCE-24)?\nAll those engaged either directly or indirectly in the discipline of Language\, Literature\, Culture\, And Education will benefit greatly from enrolling themselves. Everyone\, from students\, scholars\, and educators to researchers\, industry professionals\, and policymakers\, will find exclusive opportunities that will help them make contributions of significance to the field. They will also get access to the broader global Language\, Literature\, Culture\, And Education community via a variety of networking sessions and avenues that will facilitate their career growth. \nWhy Should Attend (ICLLCE-24)\nIn addition to getting to be a part of an exclusive group of elite academics\, scientists\, entrepreneurs\, and high-level policymakers\, as well as bureaucrats\, the participants will have access to tons of opportunities to cement their futures. \nOn a personal level\, every participant will get to take advantage of opportunities to spread the word about their latest research findings; they will get to rub shoulders with those in their field who inspire them; they will get to forge long-lasting professional connections with their peers that will stand them in good stead throughout their careers\, and most importantly they will get to update themselves with the latest knowledge from the very best in Language\, Literature\, Culture\, And Education.
URL:https://localizationafrica.com/event/international-conference-on-language-literature-culture-and-education-icllce/
LOCATION:Accra\, Ghana\, Accra\, Ghana
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/06/home-5-slider-1.jpg
ORGANIZER;CN="Associate for Scientific and Academic Research(ASAR)":MAILTO:info@asar.net.in
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240530T080000
DTEND;TZID=UTC:20240601T170000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240403T090854Z
LAST-MODIFIED:20240403T090854Z
UID:10000105-1717056000-1717261200@localizationafrica.com
SUMMARY:Africa ELTA 8th International Conference
DESCRIPTION:Africa ELTA 8th International Conference  \nin collaboration with the University of Hertfordshire in Egypt \n30 May  – 1 June  2024\n  Call for Proposals is now closed\nAfrica ELTA Conference is held in one African country every year. We held our conferences in the past in Sudan\, Rwanda\, Senegal\, Nigeria\, and Angola. We are glad that the 2024 Conference will be held in Egypt and we are pleased to announce that we are now accepting proposals from ELT professionals around the world to present at the Africa ELTA 8th International Annual Conference ( 30 May – 1 June 2024 ) in Cairo\, Egypt. This conference is organized in collaboration with the University of Hertfordshire and hosted by the Global Academic Foundation (GAF) in Egypt. The conference is held under the theme of  \nTransforming Minds\, Transforming Lives in ELT\nThe Pre-conference Event (PCE) on May 30th\, 2024\, is organized to highlight Africa ELTA vision in supporting classroom teachers to create their context-appropriate materials with a training focus on ELT materials development in the African context. We encourage submissions that highlight the success stories and/or challenges of developing original teacher-developed materials in the African ELT context.  \nThe Main Conference (on May 31st and June 1st\, 2024) has a wider range of topics. We encourage submissions that highlight any of the following topics: \n–          Professional learning networks for teachers in Africa \n–          Student-centered practices in the African ELT classroom \n–          Curriculum development  \n–           AI and language learning and teaching  \n–          Teaching large and low-resource classes \n–          Intercultural education in the English classroom \n–          Language assessment   \n–          Technology integration in the African language classroom \n–          Gender and inclusion issues in education \n–          Justice in education policy   \n–          Teaching English in multilingual settings  \n–          Perspectives on World Englishes \n–          Successful L2 pedagogies \n–          Cutting edge second language research \nSession types are: \nPresentation (30 minutes) \nThis session type focuses on presenting a research paper\, a theoretical framework for activities\, or a short debrief on a class activity or practice. It is 25 minutes for presenting and 5 minutes for Q &A. \nWorkshop (45 minutes) \nWhile grounded in theory and research\, workshops should provide the participants with the opportunity to engage in hands-on activities that will enhance their classroom practice.  \nResearch-oriented session (30 minutes) \nThis is a session to present a research study related to teaching and learning and share study implications with attendees.  \nTechnology Lab (30 minutes) \nThis session is held in a technology lab with computers for the participants to try a new website or application with the presenter.  \nPanel Discussion (90 minutes) \nWe encourage a group of teachers and/or scholars (3-5 presenters) to propose and discuss a topic of relevance to the conference theme by examining its various dimensions including theoretical and practical implications. \nStorytelling Session (15 minutes) \nWe are interested in storytellers who can share their stories (10 minutes) and discuss the practical implications of such stories in the African ELT classroom (5 minutes). \n General Guidelines for Conference Presenters \nPlease read what information is required before beginning the submission process.  All submissions are received through the online submission form on this link. No email submissions will be considered. All accepted presenters will be expected to self-fund their trip to Egypt.  \nA proposal must have a title\, an abstract\, and a session description \nThe title of your presentation (10 words maximum). \nA session description that reflects the content\, the theoretical background as well as the practical implications appropriate for the African English language teaching context (250 words maximum). \nAn abstract that summarizes the content of your session to be included in the program book for conference attendees to learn about your session (50 words maximum). \nA bio that demonstrates your professional and/or scholarly expertise in the topic of your presentation\, your previous conference presentations as well as any other relevant experience in and/or outside of Africa (30 words maximum).   \nCitations\, if any\, must be included using APA \nTo view samples of proposals\, click here.  \nPlease check the proposal evaluation rubric here  \nThe deadline for accepting proposals is October 31st\, 2023\,  \nat 11:59 PM Cairo Local Time \nPlease check the FAQs \nIf you have other questions about the conference\, you can contact the Conference Co-Chairs\, Amira Salama (Africa ELTA) and Ramy Shabara (The University of Hertfordshire in Egypt)  at africaeltaconference@gmail.com
URL:https://localizationafrica.com/event/africa-elta-8th-international-conference/
LOCATION:Cairo\, Egypt\, Cairo\, Egypt
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/04/edited.jpeg
ORGANIZER;CN="Africa ELTA":MAILTO:africaelta@gmail.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240529T080000
DTEND;TZID=UTC:20240531T170000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240403T102059Z
LAST-MODIFIED:20240403T102059Z
UID:10000106-1716969600-1717174800@localizationafrica.com
SUMMARY:17th International Conference & Exhibition on Digital Education\, Training & Skills Development
DESCRIPTION:The eLearning Africa annual conference and exhibition\, which was established in 2005\, is the largest and most comprehensive knowledge sharing event for digital education\, training and skills on the African continent. \nIt is a global forum for everyone with an interest in education\, training and skills development in Africa. In the past years it has offered thousands of professionals in education\, training and development invaluable insights into the evolving world of technology learning.  \n→2024 Host Country & Theme\nThe 17th Edition of eLearning Africa will be held from 29 – 31 May\, 2024 in Kigali\, the booming capital city of Rwanda at the Kigali Convention Center. \nKigali has become known for its ICT-based initiatives in a variety of sectors and services. The city’s enthusiasm for new\, tech-based solutions has led observers to refer to it as the “Innovation City of Africa”. Kigali is also one of Africa’s most attractive cities – eLearning Africa participants will be able to take advantage of its bustling streets\, ridges\, valleys\, and lush hillsides\, not to mention Rwanda’s world renowned Gorilla trekking tours\, only a short journey away. \nThe overall theme for the 17th edition of eLearning Africa is: \n“Education Fuels Innovation\, Investment Amplifies Skills: Africa’s Vibrant Leap Forward”  \nA unique event\, Africa’s largest conference and exhibition on technology supported learning\, training and skills development\, eLearning Africa is a network of experts\, practitioners\, policy makers and investors committed to the future of education and training. \nIt provides a diverse\, content rich and thought-provoking programme\, which includes pre-conference workshops and launches\, plenary sessions\, debates\, discovery demos\, knowledge factories and an annual Ministerial Round Table\, as well as a large exhibition and demonstration area hosting leading international and African educational and technology organisations across sectors in Africa.
URL:https://localizationafrica.com/event/17th-international-conference-exhibition-on-digital-education-training-skills-development/
LOCATION:Kigali Convention Center\, Kigali\, Rwanda\, 23VV+MQ9\, KG 2 Roundabout\, Kigali\, Kigali\, Kigali\, Rwanda
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/04/elearning_africa_cover.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240308T080000
DTEND;TZID=UTC:20240309T170000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240304T142440Z
LAST-MODIFIED:20240304T142440Z
UID:10000104-1709884800-1710003600@localizationafrica.com
SUMMARY:Langugage World 2024
DESCRIPTION:Language World is the annual conference and training event of the Association for Language Learning. It is a highlight of the year for teachers of all languages and attracts hundreds of participants each day from across all sectors. Delegates have the opportunity to listen to and be inspired by keynote speakers\, attend workshops\, reflect and debate as they look together at key areas relevant to their own context. The theme of Language World 2024 is Languages – a unique ingredient of learning.  \nhttps://www.delegate-reg.co.uk/lw2024/registration
URL:https://localizationafrica.com/event/langugage-world-2024/
LOCATION:Chesford Grange Hotel Kenilworth\, Warwickshire\, United Kingdom
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/03/Final-Language-World-Logo2-1024x461-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240228T150000
DTEND;TZID=UTC:20240228T160000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240222T073431Z
LAST-MODIFIED:20240222T073431Z
UID:10000103-1709132400-1709136000@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 19
DESCRIPTION:Igbiyanju iko ti o n se iwadi lori awon midia  ( Indigenous Language Media in Africa) \nName: Professor Abiodun Salawu\, PhD \nSession Language: Yoruba \nType: Individual presentation (1 hour) \nThis session sheds light on a research paper that examines the essence of the research entity\, Indigenous Language Media in Africa (ILMA) as well as its activities in developing and promoting research in African Indigenous Language Media and Journalism. ILMA is a research niche area of the North-West University\, South Africa. It focuses on issues of African languages in the media\, the contrast between public and private financing of the media\, the media and identity\, the media and politics\, the internet\, media and democracy\, media and development as well as African traditional communication/media systems and their applications. The goal of the research entity is to research the indigenous language media and the traditional communication systems in Africa in terms of their nature\, content\, styles\, organisational management as well as their applications for democracy\, development and corporate communication. \nProfile/Bio \nAbiodun Salawu is Professor of Journalism\, Communication and Media Studies and Director of the research entity\, Indigenous Language Media in Africa (ILMA) at the North-West University\, South Africa. He has taught and researched journalism\, media and communication for close to three decades in Nigeria and South Africa. Prior to his academic career\, he practised journalism in a number of print media organisations in Nigeria. He has to his credit\, well over a gross of scholarly publications in academic journals and books. He has also edited/co-edited eleven books and authored one. He is a regular presenter of papers at local and international conferences. He is a co-vice chair of the journalism section of International Association for Media and Communication Research (IAMCR) and a member of editorial/advisory boards of a number of journals. He was involved in the founding of the International Association for Minority Language Media Research. He is rated by the NRF as an established researcher at the level of C1 (with international recognition) and he is a member of the Codesria’s College of Senior Academic Mentors. He is also a Distinguished Professor in the School of Liberal Arts and Humanities\, Woxsen University\, Hyderabad\, India. \nTime: February 28\, 4pm WAT / 3pm GMT \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_O_BBpXpbRJ-XwSu6-LOkPw
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-19/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-19-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240227T150000
DTEND;TZID=UTC:20240227T163000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240222T072956Z
LAST-MODIFIED:20240222T072956Z
UID:10000102-1709046000-1709051400@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 18
DESCRIPTION:Language Representations of Cultural Identity in Popular Media \nSession Language: Kiswahili\, Sheng’\, English \nType: Panel Discussion (1 hour and 30 minutes) \nDescription: \nIn the era of cultural renaissance\, popular media (films\, podcasts\, social media) and their personnel (producers\, actors) are adopting local languages in contributing to representations of cultural identities to international audiences. Versions of cultural representations in the international public in these media are influenced by the media’s own economic agenda\, language skills\, geopolitics\, imperialist interests\, cosmology of owners and funders. Popular media influences their audiences to believe in their versions of cultural representations\, it is important to engage with ways that language in popular media ensures accurate representation of cultural identities to global audiences. \nModerator: Omusula Omuholo \nPanelists: \nMokaya Bosire\n Jack Ochieng’ Ohito\nChristy Nana Yaa Agyare\nDaniel Appiah Gyekye\nKennedy M. Bosire \nTime slots: February 27 at 10AM EST/3pm GMT \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_LP-QDKpVQOiuxwSrCGa05Q
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-18/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/session-18.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240227T100000
DTEND;TZID=UTC:20240227T113000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240221T150349Z
LAST-MODIFIED:20240221T150349Z
UID:10000101-1709028000-1709033400@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 17
DESCRIPTION:Exploring Linguistic Diversity in Africa      \nSession Language: Swahili and English  \nType: Panel Discussion (1 hour and 30 minutes) \nDescription:  \nThis session delves into Africa’s linguistic diversity\, surveying languages and their classification. We’ll explore language families\, emphasizing distinctive traits. Shifting gears to translation challenges\, we’ll spotlight issues rooted in cultural nuances and linguistic structures. Examining translation’s pivotal role in information access\, we’ll discuss how it can bridge linguistic divides. The impact of translation technologies on African languages will be analyzed\, showcasing their potential to enhance inclusivity.                   \nPanel Member 1: Faith Wangui Ndungu  \nBio: With a passion for languages\, Faith Wangui is a seasoned interpreter\, specializing in Swahili and Kikuyu. Leveraging her linguistic expertise\, she contributes to effective cross-cultural communication. Committed to promoting understanding\, her work reflects a dedication to breaking down language barriers in diverse settings. \n Panel Member 2: Mary Wangui Mwangi \nBio: Mary Mwangi is a teacher by profession and a certified Swahili interpreter based in Kenya. She has taught Swahili language in schools for more than 5 years and examined students nationally for more than 4 years. Driven by her great passion for languages\, she decided to explore interpretation and translation. She takes delight in being able to identify and explain nuances in different languages thus facilitating communication and building relationships. \nTime slot: 27 FEB at 10AM GMT \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_QonwWyoUT8ugZJmnGrIGAQ
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-17/
LOCATION:Online
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240226T160000
DTEND;TZID=UTC:20240226T173000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240221T145650Z
LAST-MODIFIED:20240221T145650Z
UID:10000100-1708963200-1708968600@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 16
DESCRIPTION:An Analysis of Gen-Z Pidgin Slangy Expressions among Students   \n Session Language: English and Nigerian Pidgin English              \nType: Panel Discussion (1 hour and 30 minutes) \nDescription:  \nGen-Z is a new age generation of teenagers and youths who are exposed to new technologies and social media. They comprise majorly of students and people in tech. Their use of pidgin\, which is a contact language\, is extremely unique especially with slangy expressions. This session aims at describing Nigerian pidgin slangs used by Gen-Z students of the University of Port Harcourt employing the Referential theory of Ogden and Richard (1923) for analysis. Its key objectives are: to examine literal and non-literal interpretations of Gen-Z slangs; Identify the linguistic feature in the slangs; and determine slangs whose literal meaning correspond with their referents.            \nModerator: Evans Jaja          \nTime slots: Feb 26 at 5PM WAT  /4pm GMT   \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_l24VXHK4TT6N-tXY-OT9YA
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-16/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-16.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240226T140000
DTEND;TZID=UTC:20240226T153000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240221T145427Z
LAST-MODIFIED:20240221T145427Z
UID:10000099-1708956000-1708961400@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 15
DESCRIPTION:Akan kasa ahodoɔ adida wɔ dawubɔ dwumadie mu (Representation of Akan Languages in The Ghanaian Media).\nSession Language: Twi and Fante \nType:Panel Discussion (1 hour and 30 minutes) \nDescription:  \nThe session will explore the use of the Akan language in the media and specifically share learnings and experiences from the Akannews.com project. The panel is composed of three Akan language content creators and linguists.  \nModerator: Emmanuel Clifford Gyetuah \nPanelists \nJoseph Aboagye\nEbenezer Offen\nKonamah Tawiah\nBelinda M. Tuffour\nTime slot: February 26 at 2:00 PM GMT \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_LFaniawIRhaFzLeHX3faLw
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-15/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-15.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240225T090000
DTEND;TZID=UTC:20240225T100000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240221T144353Z
LAST-MODIFIED:20240221T144353Z
UID:10000097-1708851600-1708855200@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 13
DESCRIPTION:Language Preservation Versus Mass Media Reporting      \nName: Slindile Khanyile \nSession Language: Zulu \nType:Individual presentation (1 hour) \nDescription: \nThe objective of this session will be to look at the challenges faced by news media organisations who try to strike a balance between language preservation and storytelling for mass media consumption. How far does one go in adopting the modern use of the language without bastardising the language?  \nSpeaker Bio: \nSlindile Khanyile is a versatile journalist and editor with more than 20 years of mainstream media experience. In September 2020 she co-founded an isiZulu online business publication\, Umbele\, the first of its kind in South Africa. Earlier that year she had also launched Umkhanyisi\, a Zulu-medium digital education publication. Slindile is the former editor of Isolezwe\, the largest Zulu newspaper in South Africa.  \nTime slot: February 25 at 11 AM SAST/9am GMT \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_qRaLYRjfSs2Tayhw_rOIAA
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-13/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-13.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240224T160000
DTEND;TZID=UTC:20240224T173000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240221T144023Z
LAST-MODIFIED:20240221T144023Z
UID:10000096-1708790400-1708795800@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 12
DESCRIPTION:Language Matters A Lot: Multilingual Education  Across Africa       \nSession Language: English \nType: Panel Discussion (1 hour and 30 minutes)  \nDescription:  \nAfrican children are overwhelmingly taught in a language they do not speak at home. At most 1 in 5 students are taught in their home language. Evidence from the recent Spotlight report on foundational learning in Africa demonstrates that even partial use of home language is associated with a higher probability of learners being literate after a full primary school cycle. The presentation provides an overview of the language of instruction policies in Africa and examines the extent to which the continent is addressing its linguistic diversity with reference to case studies shared by policy makers from Mozambique and Côte d’Ivoire.  \nModerator: Kate Linkins     \nTime slot: 24 February at 4PM GMT/11AM EST \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_FUbIdgSOQLW6T0FhBF8Rtg
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-12/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-12.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240224T150000
DTEND;TZID=UTC:20240224T160000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240221T143804Z
LAST-MODIFIED:20240221T143804Z
UID:10000095-1708786800-1708790400@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 11
DESCRIPTION:My Language My Exquisite Identity  \nName: Joefrey Ngha Nji \nSession Language: English                     \nType: Individual presentation (1 hour) \nDescription:  \nThis session sheds light on the need to valorise our indigenous languages\, because our languages are our identities\, once you miss out on valorising your language you are alienated from your ROOTS\, this is because when you learn the language of another you are learning their culture as well. Therefore it should be our prerogative as Africans to look for ways and means to standardize our languages\, even teaching the English Language one should never shy away from explaining things in the mother tongue whenever the need arises.  \nSpeaker Bio: \nJoefrey Ngha Nji has a PhD in Applied Linguistics\, specialised in Discourse Analysis. He is currently a Senior Lecturer at HTTC Maroua in the University of Maroua and has published academic articles in both national and international journals. His areas of research interests include Linguistics\, Language Use\, Bilingualism\, Language Teaching. He has also published a collection of poems entitled: **Africa Must Be Liberated**. Civil rights activist after the Order of Martin Luther King Jr.         \nTime slot: [24 February at 3PM GMT/5PM CAT]   \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_OpuXkPKJReKcavmTe98AUA
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-11/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-11.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240224T110000
DTEND;TZID=UTC:20240224T123000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240221T141320Z
LAST-MODIFIED:20240221T141320Z
UID:10000094-1708772400-1708777800@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 10
DESCRIPTION:Role of Youths in Revitalizing Endangered Language \nSession Language: English \nType: Panel Discussion (1 hour and 30 minutes) \nDescription:  \nThis session aims to discuss and proffer ideas through which endangered languages could be reawakened/revived for the protection of our linguistic diversity and preservative strategies. \nIt focuses on community involvement with emphasis on the important role of native speakers in reviving languages. This will empower communities to take charge of preserving their language heritage.  \nEncouraging the inclusion of language programs in schools will ensure that these languages get taught and passed on to future generations.  \nFurthermore\, it will take into consideration the exploration of technology by the youth and the pivotal role of governmental support and important policies. \nModerator: Lucy Chinyeaka Iwuala \nPanelists: \nFranca Umasoye Igwe:\nAremu Anuoluwapo\nGreatman Badom\nLevi Kambai Timothy (Kambai Akau)\nTime slot: February 24th at 12pm WAT/11AM GMT TO 12:30PM GMT \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_V1tptawFR4y9p-Dz8vfIdQ
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-10/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-10.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240224T100000
DTEND;TZID=UTC:20240224T110000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240221T135919Z
LAST-MODIFIED:20240221T135919Z
UID:10000093-1708768800-1708772400@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 9
DESCRIPTION:Retelling Hamlet in Nigerian Pidgin English   \nPresenter: Bernard Ogini  \nSession Language: Nigerian Pidgin English \nType: Individual presentation (1 hour)         \nSession Description:  \nThis session will deconstruct the language used in Shakespeare’s hamlet into the Nigerian Pidgin without losing its subject matter and the theme. It aims at retelling Shakespeare’s Hamlet in the African style. The session aims to decolonize the westernized narratives that has dominated literature for centuries ; it seeks to make Shakespeare’s works more accessible to the layperson ; promote Nigerian Pidgin on an international scale and will also serve as a call to activate Pidgin Literature and Literature in Pidgin English.    \nSpeaker Bio:  \nOgini Bernard  is a Nigerian pidgin playwright\, translator\, researcher and a visual  artist. Bernard has exhibited his exceptional skills and dedication to the world of theatre\, visual art\, Language translation and language technology. \nTime slot:  February 24\, 10am GMT
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-9/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240223T150000
DTEND;TZID=UTC:20240223T160000
DTSTAMP:20260424T123333
CREATED:20240221T125537Z
LAST-MODIFIED:20240221T125537Z
UID:10000092-1708700400-1708704000@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 8
DESCRIPTION:Unlocking & Mastering Multilingualism for African Economic Growth\nName: Chiraz Bensemmane    \nSession Language: English and French \nType: Individual presentation (1 hour) \nDescription:  \nExplore the transforming impact of adopting multilingualism as a dynamic accelerator for African economic success. The importance of language in labour market dynamics\, entrepreneurship\, and the blending of local and global languages—English\, French\, Spanish\, and Arabic—is the subject of our discussion. We promote multilingualism in order to facilitate seamless communication\, trade\, and collaboration\, which is consistent with the aims of the African Continental Free Trade Agreement (AfCFTA). Imagining a future in which linguistic diversity serves as a uniting factor\, boosting socioeconomic success and laying the framework for Africa’s vigorous global involvement.        \nSpeaker Bio: Serial entrepreneur\, moderator and speaker\, and Algeria Laureate for  Women in Africa WIA54 2021 program\, Chiraz Bensemmane helps companies\, individuals\, and public authorities get access to the right resources so they can grow and have a greater impact.  \nTime slot: [23 February at 3pm GMT] \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_wg4u75sUT7qYACjFpg82qw
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-8/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-8.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240223T130000
DTEND;TZID=UTC:20240223T170000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240221T123518Z
LAST-MODIFIED:20240221T123518Z
UID:10000091-1708693200-1708707600@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 7
DESCRIPTION:Exploring Indigenous Language Systems for Sustaining Moral Values \nName: Adekunle Adediran \nSession Language: English \nType:Individual presentation (1 hour) \nDescription: \nThis session explores the role of indigenous language systems for sustaining moral values towards effective upbringing of children in Nigeria. Indigenous languages in Nigeria represent a rich cultural heritage and serve as repositories of traditional wisdom\, ethical codes\, and moral values. The findings of the speaker revealed that Indigenous languages serve as cultural reservoirs\, embodying the collective wisdom\, ethical codes\, and traditional knowledge of their respective communities. The cultural embeddedness of moral values within indigenous languages is evident through linguistic expressions\, oral traditions\, and the cultural context in which these languages are spoken. \nTime slot: February 23 at 1pm GMT
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-7/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-7.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Africa/Kigali:20240222T170000
DTEND;TZID=Africa/Kigali:20240222T180000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240220T095927Z
LAST-MODIFIED:20240220T122148Z
UID:10000090-1708621200-1708624800@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 6
DESCRIPTION:Representation of African languages in the media \nPresenter: Nkechi Okafor \nSession Language: Igbo and English \nType: Individual Presentation (1 hour) \nDescription: \nIn this dynamic presentation\, we delve into the challenges and opportunities surrounding the representation of African languages in media. From traditional outlets to the digital sphere\, we explore strategies for amplifying linguistic diversity. Uncover successful case studies\, examine the role of media literacy\, and discuss the pivotal intersection of technology and language empowerment. Be part of the conversation as we present recommendations and envision a future where African languages not only survive but thrive in the global media landscape. Don’t miss this insightful session that aims to inspire collaboration and ignite change for linguists. \nSpeaker Bio: Okafor Nkechi Abundance is a passionate advocate for linguistic diversity\, with a focus on African languages. She is an Interpreter and Translator for English Igbo. \nTime slot: February 22 at 3 P.M GMT \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_fejdxa1MT7Glh8L8b9ickw
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-6/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-6.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Africa/Kigali:20240222T130000
DTEND;TZID=Africa/Kigali:20240222T143000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240220T095600Z
LAST-MODIFIED:20240220T095600Z
UID:10000089-1708606800-1708612200@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 5
DESCRIPTION:Session 5: Language Portrayal and Preservation in Nigerian New Media. \nSession Languages: English\, Yoruba and Arogbo-Ijaw/Izon dialect \nType: Panel Discussion (1 hour and 30 minutes) \nDescription: \nThe primary goal of this session is to examine and uncover the elements that contribute to the diminishing practice and instruction of Nigerian indigenous languages among individuals in Nigeria and the diaspora. Panelists will delve into the impact of migration and foreign cultures\, the role of re-education\, and strategies for preserving our indigenous languages across successive generations. \nPanelists: \nJune Gbadamosi\nDubamo Tomere PhD\nOluwanifesimi Akinfiesoye\nTime slot: 22 February 22\, 12:00 WAT / 11 A.M. GMT  \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_w-nLJ0cGQXKbxZjhHT-D1A
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-5/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-5.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Africa/Kigali:20240221T180000
DTEND;TZID=Africa/Kigali:20240221T190000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240220T094305Z
LAST-MODIFIED:20240220T094305Z
UID:10000088-1708538400-1708542000@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 4
DESCRIPTION:Hausa Language: A Lingua franca \nName: Harouna Mahamat        \nSession Language: Hausa          \nType: Individual presentation (1 hour) \nDescription:  \nThis session will shed light on Hausa and its position in African society today. Harouna will discuss how the language can be used to empower education\, technology\, and African integration. Additionally\, he will address the challenges faced by the language and propose some potential solutions. This presentation is an opportunity to shed light on Hausa’s importance and explore ways to overcome obstacles in its development and utilization.  \nSpeaker Bio \nHarouna Mahamat\, a 28-year-old Cameroonian Hausa linguist and diplomacy student\, is a trailblazer in promoting African languages and cultural exchange. As the Executive Secretary General of the Hausa Cultural Centre and co-founder of the African LangService Hub\, his contributions have been instrumental in elevating the status of Hausa language and fostering linguistic diversity. With his expertise in Hausa\, French\, English\, Arabic\, Chinese\, and Hindi\, Harouna Mahamat bridges cultural gaps and communicates effectively\, while his numerous articles on Hausa language and African languages promotion showcase his commitment to preserving and celebrating African linguistic heritage. \nTime Slot: [21 February\, 4 P.M. GMT] \nRegister in advance for this webinar: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_IyFD1coATluOIKVmBdh3pQ
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-4/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-4.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Africa/Kigali:20240221T170000
DTEND;TZID=Africa/Kigali:20240221T180000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240220T093832Z
LAST-MODIFIED:20240220T093832Z
UID:10000087-1708534800-1708538400@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 3
DESCRIPTION:Enseigner la rhétorique au lycée:le wolofal\, un corpus alternatif. \nNom: Ibrahima FAYE  \nCette session sera en: Wolof  \nType: Présentation individuelle (1 heure) \nDescription: \nDans le système éducatif sénégalais\, l’enseignant est invité à utiliser un corpus officiel exclusivement en français\, langue de l’enseignement. Cette séance démontre la pertinence de varier sur le plan linguistique ces textes par l’utilisation d’autres composés dans une des langues majoritairement parlée au Sénégal (le wolof). Cette réflexion veut être un lieu de réflexion sur la richesse des langues africaines dont les qualités thématique et stylistique ne sont plus à prouver.  \nBio: Docteur Ibrahima FAYE est titulaire d’un doctorat unique en études africaines et francophones\, option : littératures orales africaines. Il enseigne depuis 2020 à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar où il est recruté. Il est chargé de recherche à l’Institut Fondamental d’Afrique Noire – Cheikh Anta Diop (IFAN-CAD)\, au département de Langues et Civilisations\, Laboratoire de Littératures et Civilisations africaines. \nDate: Le 21 février à 15 h GMT  \nInscrivez-vous à l’avance à ce webinaire: \nhttps://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_5KaLF8ASSeiGshLAx8WLxQ
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-3/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-3.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Africa/Kigali:20240221T140000
DTEND;TZID=Africa/Kigali:20240221T170000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240220T093305Z
LAST-MODIFIED:20240220T093305Z
UID:10000086-1708524000-1708534800@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 2
DESCRIPTION:Please translate this into five Namibia languages!  \nPresenter: Timothy Barton   \nSession Language: English \nType: Individual presentation (1 hour) \nDescription:  \nMany of the translation requests Timothy Barton has received since moving from Europe to Namibia have been for a single text to be translated into several languages – sometimes languages with only a few thousand speakers. How does he find suitable translators when there are so few speakers\, and how can he be sure they are reliable? How can he evaluate the quality if he can’t read the language? How can he help translators who have no translation training? Timothy Barton will answer these questions and suggest best practices for Project Managers working with indigenous African languages.  \nSpeaker Bio: \nTimothy Barton is a freelance translator and editor based in Oranjemund\, Namibia. He specializes in macroeconomics\, trade and development\, working mainly for international institutions such as the United Nations\, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the World Trade Organization. He translates from French\, Spanish\, Catalan and Portuguese to English. He also manages many translation projects for Namibian clients\, often hiring local translators working into local languages\, such as Oshiwambo and Khoekhoegowab. Timothy is a member of Mediterranean Editors and Translators (MET)\, the Association of Professional Translators and Interpreters of Catalonia (APTIC)\, the International Association of Conference Translators (AITC) and the French Society of Translators (SFT). \nTime slot: 21 February at 2PM CAT/ 12 noon GMT
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-2-2/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-2-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Africa/Kigali:20240221T140000
DTEND;TZID=Africa/Kigali:20240221T170000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240220T093141Z
LAST-MODIFIED:20240220T093141Z
UID:10000085-1708524000-1708534800@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 2
DESCRIPTION:Please translate this into five Namibia languages!  \nPresenter: Timothy Barton   \nSession Language: English \nType: Individual presentation (1 hour) \nDescription:  \nMany of the translation requests Timothy Barton has received since moving from Europe to Namibia have been for a single text to be translated into several languages – sometimes languages with only a few thousand speakers. How does he find suitable translators when there are so few speakers\, and how can he be sure they are reliable? How can he evaluate the quality if he can’t read the language? How can he help translators who have no translation training? Timothy Barton will answer these questions and suggest best practices for Project Managers working with indigenous African languages.  \nSpeaker Bio: \nTimothy Barton is a freelance translator and editor based in Oranjemund\, Namibia. He specializes in macroeconomics\, trade and development\, working mainly for international institutions such as the United Nations\, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the World Trade Organization. He translates from French\, Spanish\, Catalan and Portuguese to English. He also manages many translation projects for Namibian clients\, often hiring local translators working into local languages\, such as Oshiwambo and Khoekhoegowab. Timothy is a member of Mediterranean Editors and Translators (MET)\, the Association of Professional Translators and Interpreters of Catalonia (APTIC)\, the International Association of Conference Translators (AITC) and the French Society of Translators (SFT). \nTime slot: 21 February at 2PM CAT/ 12 noon GMT
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-2/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Session-2.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Africa/Kigali:20240221T140000
DTEND;TZID=Africa/Kigali:20240221T170000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240220T091921Z
LAST-MODIFIED:20240220T091921Z
UID:10000084-1708524000-1708534800@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Session 1
DESCRIPTION:Umuhimu wa Kuhifadhi Lugha Zetu Za Kiafrika (The Importance of Preserving Our African Languages) . \nPresenter name: Nduku Mulumba \nSession Language: English and Kiswahili \nType: Individual presentation (1 hour) \nDescription:  \nThis session will focus on the origin of Kiswahili and why the speaker is convinced that this is a language that was created by Afrikans and not Arabs as is popularly believed. It will also touch on “linguistic colonialism”\, particularly how the invasion of Afrika cost us our languages and how for example Kiswahili\, which those who invaded East Afrika saw as a language that united the different peoples of Afrika\, was corrupted so that it would lose its connection to us and that ability to unite us. The presentation will propose solutions for the preservation\, the rebuilding\, the recording\, and the expansion of Kiswahili and all Afrikan languages to ensure we do not lose our Afrikan culture. \nTime slot: February 21st at 2PM EAT (11am GMT)
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-session-1/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240221T090000
DTEND;TZID=UTC:20240221T103000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240220T091224Z
LAST-MODIFIED:20240220T091224Z
UID:10000083-1708506000-1708511400@localizationafrica.com
SUMMARY:AFLC 2024 Opening Ceremony
DESCRIPTION:Key note speaker for the event: Dr.Lang Fafa  Dampha\, Executive Secretary\, African Academy of  Languages (ACALAN) \nModerator: Christiana Eyram Aboagye
URL:https://localizationafrica.com/event/aflc-2024-opening-ceremony/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/02/Opening-Ceremony.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240221T080000
DTEND;TZID=UTC:20240228T170000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240125T184401Z
LAST-MODIFIED:20240125T184401Z
UID:10000081-1708502400-1709139600@localizationafrica.com
SUMMARY:African Languages Conference (AFLC)
DESCRIPTION:African Languages Conference (AFLC) is an opportunity to sharpen your language skills and explore new ways to promote African languages. \nThe African Language Conference is also an opportunity to connect with fellow language enthusiasts from around the globe. \nThis conference is not just an event; it’s a movement to honor and cherish the wealth of African languages.
URL:https://localizationafrica.com/event/african-languages-conference-aflc/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/01/1706171805571.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240126T150000
DTEND;TZID=UTC:20240126T170000
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20240125T192716Z
LAST-MODIFIED:20240125T192716Z
UID:10000082-1706281200-1706288400@localizationafrica.com
SUMMARY:ALCA Coopetition Series Webinar
DESCRIPTION:We’re excited to invite you to the upcoming ALCA Coopetition Series Webinar featuring renowned expert Dr. Daniel Feser\, discussing the intriguing topic – “To Compete or Cooperate.”
URL:https://localizationafrica.com/event/alca-coopetition-series-webinar/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2024/01/1706101962197.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230804
DTEND;VALUE=DATE:20230805
DTSTAMP:20260424T123334
CREATED:20230512T115319Z
LAST-MODIFIED:20230512T115319Z
UID:10000074-1691107200-1691193599@localizationafrica.com
SUMMARY:Umuganura
DESCRIPTION:Umuganura also called the National Harvest Day or Thanksgiving Day is the traditional feast celebrating the first harvest of the year\, and a platform to assess the harvest and finding ways of increasing harvest for the coming year.  To add more\, Umuganura is an annual event held on the first Friday of August and it is a public holiday. But the festival is celebrated during a week leading to the Umuganura day.
URL:https://localizationafrica.com/event/umuganura/
CATEGORIES:Festival
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://localizationafrica.com/wp-content/uploads/2023/05/umuganura.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR